المدينة البعيدة: النسخة التركية من 'الهيبة' - القصة، الأبطال، وأسرار الإنتاج

المدينة البعيدة: النسخة التركية من 'الهيبة' - القصة، الأبطال، وأسرار الإنتاج

أطلقت الدراما التركية مسلسلًا جديدًا بعنوان "المدينة البعيدة" (Uzak Şehir)، وهو النسخة التركية الرسمية من المسلسل العربي الشهير "الهيبة". يُعرض المسلسل على قناة Kanal D التركية، ولاحقًا على قناة MBC4 ومنصة شاهد بعد دبلجته إلى العربية.12

قصة المسلسل

تدور أحداث المسلسل حول علياء ألبورا، التي تعود من كندا إلى مدينة ماردين التركية مع ابنها وجثة زوجها المتوفى، تنفيذًا لوصيته بدفنه في مسقط رأسه. تواجه علياء تحديات مع عائلة زوجها، التي تخيرها بين البقاء والزواج من شقيق زوجها الراحل أو التخلي عن ابنها والعودة إلى كندا. تتصاعد الأحداث لتكشف عن صراعات عائلية ومواقف معقدة تخوضها علياء للحفاظ على طفلها وسط تقاليد صارمة ومفاجآت تزيد من تعقيد الأمور.19

طاقم العمل

  • أوزان أكبابا في دور جيهان ألبورا (المعادل لشخصية "جبل")
  • سينام أونسال في دور علياء ألبورا (المعادل لشخصية "عليا")
  • غونكا سيلاسون في دور سادكات ألبورا (المعادل لشخصية "أم جبل")
  • موفيت كاياكان في دور إيميل ألبورا
  • ألبير كانكايا في دور شاهين ألبورا
  • ديلين دوغر في دور زيرين ألبورا

الإنتاج والتصوير

تم إنتاج المسلسل من قبل شركة آينا يابيم، وهي شركة تابعة لشركة القمر (Ay Yapım)، بعد شرائها حقوق تحويل "الهيبة" إلى نسخة تركية من شركة "سيدرز آرت برودكشن" اللبنانية المنتجة للعمل الأصلي. تم تصوير المسلسل في مدينة ماردين التركية، مع بعض المشاهد في إسطنبول وكندا.24

الموسيقى التصويرية

أغنية المسلسل "قولي يا ماردين" مستوحاة من لحن أغنية "لبيروت" الشهيرة للسيدة فيروز، والتي تعود أصولها إلى "كونشيرتو دي أرنجويز" للمؤلف الإسباني خواكين رودريغو. تم تقديم الأغنية بكلمات تركية من كتابة سيزين أكسو، وغنتها الفنانتان توبا أونال وسيبيل غورسوي.29

ردود الفعل

حقق المسلسل نسب مشاهدة مرتفعة، حيث وصلت نسبة مشاهدة الحلقة الأولى إلى 5.73، محتلاً المرتبة الثانية في الليلة التي عرضت فيها. أثار المسلسل جدلاً واسعًا بين الجمهور، خاصة في المقارنات بين أداء أوزان أكبابا في دور "جيهان" وأداء تيم حسن في دور "جبل"، حيث رأى البعض أن النسخة الأصلية كانت أكثر تأثيرًا وهيبة.34

تغييرات في النسخة التركية

أُجريت تعديلات على السيناريو ليتناسب مع الثقافة والمجتمع التركي، بما في ذلك تغيير اسم المسلسل من "شتاء عائلة ألبورا القاسي" إلى "المدينة البعيدة". كما تم تنقيح النص أربع مرات قبل بدء التصوير.39

لمزيد من المقالات والتحليلات حول الدراما التركية والعربية، تابعونا على fannlens.com.42

تعليقات